Αγαπητοί Έλληνες φίλοι μας

 

Ήθελα να σας συγχαρώ για την εθνική σας εορτή, για την ημέρα της ανεξαρτησίας της χώρας σας. Ο πόθος του κάθε ανθρώπου για την ελευθερία είναι στη ρίζα της ανθρώπινης φύσης. Κατά τη διάρκεια των αιώνων, το έθνος σας επέδειξε θάρρος και αποφασιστικότητα απέναντι σε κάθε τι που απειλούσε τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως το δικαίωμα ενός λαού στην ελευθερία.

Ταυτόχρονα, κατά τη διάρκεια της ιστορίας, πολλοί λαοί διδάχθηκαν από εσάς τους Έλληνες, σας θαύμασαν, σεβάστηκαν το μεγαλείο της ιστορίας, του πολιτισμού σας και του φρονήματός σας ενάντια στην αδικία. Θα ήθελα να σας θυμίσω ότι, σήμερα, στις δύσκολες στιγμές που βιώνει η χώρας σας, η Σερβία σας συμπαρίσταται και σας υποστηρίζει. Πριν πολλά χρόνια, σαν και τούτη εδώ τη μέρα, δώσατε ένα νέο μάθημα στον κόσμο και από εσάς μάθαμε όλοι ότι η ατομική ελευθερία δεν είναι τίποτα παρά η αντανάκλαση της εθνικής ελευθερίας. Το 1821 αναλάβατε ένα μακρύ και τελικά νικηφόρο αγώνα κερδίζοντας αυτό που εξαρχής σας ανήκε: την ελευθερία!
Οι πρόγονοι, η παράδοση και η φιλία μας, μάς κληρονόμησαν ένα καθόλου εύκολο χρέος: Ποτέ να μην πράξουμε ενάντια στις βαθιά ριζωμένες σχέσεις των δύο χωρών μας.
Θα ήθελα, λοιπόν, με την ευκαιρία αυτή, να σας ευχαριστήσω κι εγώ για όσα κάνατε για τον δικό μου λαό, κυρίως, για την κραταιή διπλωματική στάση σας απέναντι στα θέματα του Κοσόβου.

Με σεβασμό,
Νίκολα

IMG_20150824_104011

Dragi moji prijatelji Grci,

Koristim ovu priliku da vam čestitam Državni praznik, Dan nezavisnosti vaše zemlje.
Čovekova želja za slobodom, ukorenjena je pre svega u samom našem postojanju. Kroz vekove i istoriju, vaš narod je pokazivao hrabrost i odlučnost da se suprostavi svakom ugrožavanju osnovnog ljudskog prava, prava na slobodu jednog naroda. Takodje, kroz istoriju, mnogi narodi su učili od vas, divili vam se, i na posletku poštovali veličinu vaše istorije, kulturološke činjenice i smelost da se suprostavite nepravdi. Danas, želim da vas podsetim da je Srbija, i u ovom, možda ne baš svetlom ekonomskom trenutku vaše zemlje i dalje rame uz rame sa vama. Danas, pre mnogo godina pred svet ste postavili jednu novu lekciju, iz koje smo svi naučili da se sloboda pojedinca ogleda u slobodi njegove zemlje. Te davne 1821 godine krenuli ste u dugu ali na kraju uspesnu bitku, osvojili ste ono sto vam je oduvek i pripadalo. Slobodu!

Naši preci, tradicija i prijateljstvo su nam u amanet ostavili ne baš lak zadatak. Da nikad ne doprinesemo rušenju jakih veza utemeljenih na bratskom odnosu dve zemlje.

Koristim priliku, da vam se zahvalim za sve ono što se nesebično činili za moj narod. Pre svega , hvala na principijalnom stavu vase diplomatije povodom Kosova i Metohije.

S postovanjem
Nikola

 

Moj odlazak na Krf bio je najveličanstveniji momenat u mom životu. Slike su nešto lošijeg kvaliteta jer su uzete mobilnim. Pre tačno 100 godina, u moru oko Krfa počelo je sahranjivanje srpskih vojnika. Na Krfu se danas nalazi muzej Srpska kuća, sa mnoštvom eksponata, slika, vojničkih unoformi i pisanih materijala. Ja sam prošle godine prvi put posetio ovo mesto i bio sam toliko ushićen da mi je pozlilo. Čitava jedna ulica u glavnom gradu Krfa – Kerkiri, posvećena je Srbima. Ukoliko planirate da posetite Krf obavezno svratite na ovo sveto mesto, na kafu i razgovor sa čuvarima istorije.

IMG_20150824_123607

Kada su Srbi napustili Krf, stanovništvo Krfa je plakalo a jedna Grkinja je napisala – “… Otkako su Srbi došli na Krf, ja ne volim svoju rasu… Za nas bi bilo bolje da vi niste došli na Krf, jer nam je sad gore… Za poslednje tri godine toliko sam se bila navikla na ta pitoma lica vaših vojnika, na njihove poštene i dobroćudne oči… Čudna ste vi rasa…Razgovarala sam neki dan sa jednim ruskim pukovnikom o tome. On veli da je to osobina svih Slovena. Ako je to tako onda blago ženama i kćerima Slovena… Ove poslednje tri godine dok ste bili ovde, proživele smo lepo i prijatno… Svaki dan sam trčala na prozor da vidim nekog srpskog oficira, samo da mi se javi, pa ma ko to bio, i da se prijatno na mene osmehne”

IMG_20150824_124511

Stojte, galije carske! U ime svesne pošte
Klizite tihim hodom.
Opelo držim, kakvo ne vide nebo jošte
Nad ovom svetom vodom!

 

10 Comments on “Αγαπητοί Έλληνες φίλοι μας”

  1. Jel ova stranica Serbian-Greek tvoja? Ako jeste onda Super! Sad mi se još više djasvi stranica. Super je što toliko voliš Grčku, nadam se da se vidimo na nekom Greek Party u BG 🙂 Sve pohvale za tekst o Krfu, isto smo ga doživeli.

  2. sve je to bajno sjajno ali jako su neljubazni u tom muzeju svi tamo,svi nesto odgovaraju preko one stvari kad ih pitas nesto

      1. Lično je, pa ne mogu da napišem, ne zamjeri… Pokušao sam da okrenem na šalu, pa da tako ispričam, ali mi ni to ne ide 🙂 A što se događaja tiče- toliko istorije u našim pjesmama, morali bi bolje da ih čuvamo i prenosimo na nove generacije.

  3. Svaki put kad se pomene Krf podseca me na mog dedu koji je bio tamo i na detinjstvo kada mi je pricao price iz Balkanskih ratova!!!

Ostavi komentar